Granada Noir celebra un MiniFestival de otoño

Granada Noir, el festival multidisciplinar dedicado al género negro en sus más diversas facetas, cambia de fechas y, en 2016, desarrollará su segunda edición en otoño en vez de en primavera.

Granada Noir

Con motivo de este cambio y a modo de anticipo, el Festival celebra un Mini Granada Noir este mismo otoño, que servirá para homenajear a Henning Mankell, uno de los máximos exponentes de la novela negra nórdica, que tanto auge tiene en estos momentos, y que falleció hace unos meses.

Con la colaboración de CAJAGRANADA Fundación, el miércoles 25 de noviembre, a las 19 horas, la Mediateca del Museo CAJAGRANADA acogerá “El autor en su propia voz: homenaje a Henning Mankell”, que contará con la presencia de Carmen Montes, Premio Nacional de Traducción en 2013 y traductora habitual de Mankell.

Dos comisarios

En formato de charla abierta con Gustavo Gómez, codirector de Granada Noir, Carmen Montes hablará de la narrativa de Mankell, del ejercicio de la traducción y del actual momento de la novela nórdica, no en vano ha traducido más de ochenta títulos traducidos de muy diversos géneros y de autores como Henning Mankell, Sara Stridsberg, August Strindberg, Ingmar Bergman, el Premio Nobel sueco Harry Martinson o los éxitos de ventas de Camilla Läckberg.

Carmen Montes Mankell

Carmen Montes es profesora de lengua y cultura suecas en el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada y Premio Nacional a la Mejor Traducción en 2013 por la novela Kallocaína, de Karin Boye.

 

Fotografía, cine y literatura

 

Con la colaboración de Cervezas Alhambra, el jueves 26 de noviembre, a las 19 horas, la escritora y fotógrafa Laura Muñoz Hermida presentará, en riguroso estreno, su libro de fotografía “Rehenes”, recién publicado por la editorial Navona. El libro combina los retratos de algunos de los autores contemporáneos de novela negra más reconocidos con textos de la propia autora.

Laura Muñoz Hermida

Los textos, cortos, secos, sonoros y contundentes, como balas de ametralladora, han supuesto un tour de force para los editores, por su singular carácter conceptual y su peculiar formato artístico. Textos cuyo fondo y forma tratan de penetrar en el alma de los escritores retratados. Y es que los descriptivos primeros planos que Laura Muñoz ha tomado de autores como Fernando Marías, Carlos Salem, Carlos Zanón o Marcelo Luján, entre otros; los dejan bella e íntimamente expuestos al ojo de los lectores que, en este caso, también son espectadores.

Laura Muñoz es fotógrafa y redactora en medios culturales. Colabora en los contenidos de Elemental de El País, Culturamas, Top Cultural y Analecta literaria. Algunas de sus fotografías han aparecido en Esquire, El Mundo, Babelia, Cambio16, Diario Crítico, Revista Anfibia en Argentina, Público, Número Cero, Prótesis, La Opinión de Granada, Ruta 66, y los suplementos culturales de Diario de Sevilla, Diario de Cádiz, Diario de Jerez, Diario de Córdoba, Granada Hoy, Huelva Información y El Almería. También en la revista alemana Popkulturschock. Ha trabajado como Ayudante de Dirección de fotografía en producciones cinematográficas.

Laura Muñoz en Granada Noir

Una muestra de su trabajo y galería de imágenes:  http://www.lauramh.com/index.html

El mismo jueves 26, a las 20 horas, Jesús Lens presentará su nuevo libro de cine: “Muerte, entierro y funeral del western”, publicado por la editorial Palabaristas, haciendo una especial referencia a cómo, muchas de las claves del cine del Oeste, fueron adoptadas por películas adscritas al género negro, al policíaco y al thriller.

Murte, asesinato y funeral del western

El lugar elegido para la presentación es el Bar Restaurante Alameda, situado en calle Escudo del Carmen esquina Rector Morata, en el corazón de Granada. Con esta iniciativa y con el apoyo de Cervezas Alhambra, Granada Noir quiere contribuir a la desacralización de la cultura, llevando los libros, las charlas y las tertulias a locales abiertos al público, en los que combinar la creatividad artística y literaria con el ambiente lúdico y desenfadado de un local como el Alameda, ubicado en el casco histórico de la ciudad y que destaca por ser un restaurante de estilo contemporáneo y detalles minimalistas, donde lo importante no es solo la gastronomía sino la atención por el detalle y el trato de su excelente personal.

El lunes 30 de noviembre, el Servicio Municipal de Bibliotecas de Granada y Granada Noir organizan en la Biblioteca Francisco Ayala, a las 19 horas, la charla: “¿Por qué la llaman Negra? Historia de la literatura policíaca”, en la que Jesús Lens hará un repaso por algunas de las claves de uno de los géneros más populares del momento.

Mini Noir Conferencia 30N

Granada Noir II

Con la celebración de este Mini Granada Noir en otoño, el festival se consolida como una de las citas capitales del género negro y policíaco en España, tras el éxito de la primera edición del Festival, el pasado mes de mayo.

De cara a la celebración de la segunda edición de Granada Noir, en otoño de 2016, sus directores quieren contar con la colaboración tanto de las instituciones como de las empresas, en el convencimiento de que el Festival va a ser un referente cultural de primer orden, dotando de contenido a Granada como capital cultural de España y Ciudad Creativa de la UNESCO.

Cerveza Alhambra 1925

En ese sentido, Granada Noir ya ha avanzado contactos tanto con el Ayuntamiento y la Diputación de Granada, la Junta de Andalucía y la Universidad de Granada; así como con CAJAGRANADA Fundación y Cervezas Alhambra.

El autor en su propia voz: homenaje a Henning Mankell

Tenemos tanto mono de Noir, que vamos a organizar un Mini Granada Noir. ¡Así cómo os lo cuento! Reservad el miércoles 25, el jueves 26 y el lunes 30.

Un pequeño avance:

En colaboración con CAJAGRANADA Fundación, el miércoles 25 de noviembre, a las 19 horas, Carmen Montes, Premio Nacional de Traducción 2013, conversará con Gustavo Gómez, codirector del Festival Granada Noir, sobre la obra del maestro sueco Henning Mankell, recientemente fallecido y cuyo ciclo policíaco protagonizado por el inspector Wallander ha sido íntegramente traducido al castellano por ella.

Carmen Montes Mankell

Con esta charla, abierta al público, Granada Noir quiere homenajear al maestro sueco, uno de los padres de la novela negra nórdica, que tanto éxito y popularidad ha alcanzado en los últimos años.

Carmen Montes.

Licenciada en Filología Clásica por la Universidad de Granada y máster en Lengua y Literatura Sueca por la Universidad de Estocolmo, se dedica a la traducción de literatura sueca desde 2002. Cuenta con más de ochenta títulos traducidos de muy diversos géneros y de autores como Henning Mankell, Sara Stridsberg, August Strindberg, Ingmar Bergman, el Premio Nobel sueco Harry Martinson o los éxitos de ventas de Camilla Läckberg. Es profesora de lengua y cultura suecas en el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada y Premio Nacional a la Mejor Traducción en 2013 por la novela Kallocaína, de Karin Boye.

Carmen Montes Foto Victor Espinosa Trujillo

Lugar: Mediateca CajaGRANADA Francisco Ayala. Sala de proyecciones 2ª planta. Museo CajaGRANADA (Av. de la Ciencia, 2. Granada)

Fecha: Miércoles, 25 de noviembre de 2015

Horario: 19.00 h.

El ruido, esa lacra

Hoy quiero dedicar mi columna de IDEAL a mi hermano, inspirador de la misma y firme defensor de una cruzada que todavía está por venir.

Cuatro de la tarde. Un señor mayor detiene su moto frente a un portal y empieza a tocar el pito. Dos, tres, cuatro veces… Insistido y perseverante, el hombre. Como no parece obtener respuesta, se baja de la moto, la alza sobre la patilla y se decide a tocar en el portero automático, por fin. La maniobra no le lleva más de quince segundos, pero, ¿para qué molestarse, pudiendo molestar a todo el vecindario, siendo la hora de la siesta?

Ruido moto

Domingo. 7.30 am. Duerme el Zaidín, igual que duerme la ciudad entera. Escucho un claxon. Dos veces. Se trata del dueño de un coche que, estacionado en doble fila, avisa a un chaval situado a escasos cinco metros de él que, despistado, consulta el móvil.

¿Quién no atesora mil y una historias como éstas? Y mucho peores, por supuesto. El ruido. ¡Ay, el ruido! ¡Cómo nos ponen y nos excitan a los españoles, el jaleo, el estrépito, el follón y los decibelios! Es un hecho tan cierto como que al Granada C.F. le van a empatar en los minutos de descuento.

Ruido tocar el pito

Y es que una tertulia sin gritos, exclamaciones y aspavientos, ni es tertulia ni es nada. ¿Y una celebración? Imposible celebrar cualquier acontecimiento sin que medien petardos, cohetes, explosiones y estridencias varias. O, mucho peor aún, sin que irrumpa un grupo de tunos interpretando “Clavelitos”.

Hago ruido, luego existo; parece ser el axioma filosófico ibérico.

Hace unas semanas criticábamos la acumulación de suciedad y basura en nuestras calles como algo extemporáneo e incomprensible en una sociedad que se considera moderna y desarrollada. Pero, ¿qué decir del ruido y los desórdenes y estragos que provoca en la gente normal y corriente?

Ruido tapicero

Es, sin duda, la próxima cruzada que debemos intentar ganar. La del silencio como reivindicación de un entorno menos agresivo para nuestros pabellones auditivos. Una sociedad utópica en la que al Camión del Tapicero se le caería el pelo por torturarnos los sábados por la mañana y el inefable vendedor de ¡¡¡¡Melones a un euro, a un euro, A UN EUROOOOOOOOOO!!!!, terminaría durmiendo entre rejas.

Y está la asignatura pendiente de los niños, claro. Esos angelitos que berrean como gremlins poseídos y endemoniados en los establecimientos públicos y a los que sus padres no afean su comportamiento, ¡pobrecitos, no se vayan a traumatizar! Niños que aprenden a comunicarse a grito pelado, como los cabreros de antaño, pero en los tiempos del WhatsApp.

Ruido niño gritando

Ahora bien, ¿qué podemos esperar al acercarse unas elecciones en las que algunos partidos todavía utilizarán como estrategia de campaña el trasnochado e indignante coche con megáfono? Estrategia que a mí me sirve, eso sí, para descartar automáticamente el voto a esas formaciones que fomentan el caos auditivo en nuestras calles.

No. No aspiro a unas calles muertas ni al silencio de los cementerios en Granada. Solo apelo al sentido común y a una buena educación que vaya más allá de los aprobados en la escuela.

Jesús Lens

Twitter Lens

Dheepan

Quizá no sea tan redonda como “Un profeta” y “De óxido y hueso”, sus anteriores películas, pero la nueva cinta de Jacques Audiard es poderosa, tiene momentos memorables y conmovedores y secuencias tan duras como necesarias.

Y una vez hecha la conclusión y el resumen final, vamos a empezar la reseña de “Dheepan”, por si tienes interés en profundizar algo más. Que deberías, no en vano, hablamos de la más reciente Palma de Oro del Festival de Cannes.

Dheepan cartel

Una pena, eso sí, que a Granada haya llegado únicamente la versión doblada. Que si el doblaje empieza a ser una atrocidad sistemática que masacra las películas, en este caso alcanza cumbres de aberración sin límite, al doblar a los personajes cuando hablan en su idioma materno, pero dejando sus voces originales cuando mascullan en francés. ¿Nos hemos vuelto locos?

No me cansaré de agradecer al Madrigal que siga manteniendo abierta esta necesaria e imprescindible ventana al cine de autor, pero ya podían hacer la gracia completa y traer alguna copia en VOS y proyectarla en alguna de sus sesiones. Porque lo de “Dheepan” y su doblaje es de juzgado de guardia.

Dheepan pistola

Pero vayamos a la película. Todo comienza en Sri Lanka, con un soldado que quema su uniforme y trata de huir a Francia, con papeles falsos, tras fingir que una mujer y una niña a las que acaba de conocer son su familia. Gracias a unos papeles falsos, consiguen llegar al país galo y los servicios sociales los alojan en un barrio marginal, a la vez que son contratados como porteros del edificio en que van a vivir.

No lo tendrán fácil, ni el protagonista, Dhepaan, ni su familia postiza. No solo han de adaptarse a una cultura, a una lengua y a unas costumbres que no son las suyas y que desconocen por completo, sino que tendrán que aprender a convivir entre ellos, dado que ninguno de los tres se conocía previamente con anterioridad.

Dheepan Palma de Oro

Y todo ello, en un contexto de marginalidad y violencia en el que el tráfico de drogas y las guerras entre bandas con la constante de uno de esos barrios depauperados que no parecen tener esperanza.

Así las cosas, la película es uno de esos dramas existencialistas que culminan en una catártica secuencia y, al final, con un epílogo que podrá gustar más o menos al espectador, pero que es necesario.

Una película que habla de y sobre la violencia, de las secuelas que deja en las personas y de las escasas posibilidades que hay de escapar de ella. Una película con secuencias poderosas, como decíamos al comienzo de esta reseña. Con imágenes y estampas fantasmagóricas, como la primera subida de la protagonista al piso del hombre al que habrá de cuidar. Y es que la capacidad visual de Audiard, sin necesidad de efectos especiales o digitales, es proteica y extraordinaria.

Una película, también, con momentos de ternura y hasta de humor, sin los cuales sería difícilmente digerible la historia de Dhepaan y su familia. Una historia tremenda, compleja y contradictoria; pero tratada con un enorme respeto por Audiard.

Dheepan

Porque no es fácil la vida de tantas y tantas personas, a todo lo ancho y lo largo del mundo. Y en Dhepaan han encontrado una imagen en la que reflejarse. Una imagen repleta de aristas. Real, como la vida misma.

Como decíamos al inicio de la reseña, una película que hay que ver. Yo no te aseguro que te vaya a gustar, pero sí te garantizo que no te va a dejar indiferente. Y que algunas de sus imágenes se te va a quedar grabada. Y no por ser particularmente escabrosas, sino por ese poderío visual que acredita a Audiard como uno de los mejores directores del momento.

Un tipo con cosas que contar y talento para hacerlo.

Jesús Lens

Chicas muertas

Faction. Si no lo entendí mal, el término hace referencia a un género híbrido que fusiona Ficción con Hechos Reales, Facts, en inglés. Sería un subgénero literario que, partiendo de hechos reales y ciertos, construye ficciones.

chicas muertas Selva Almada

Lo escuchamos en la Biblioteca Francisco Ayala de Granada, durante la presentación en el propio barrio de la serie de cuatro novelas protagonizadas por el Detective del Zaidín, de Alfonso Salazar, como comentábamos en este artículo.

Faction.

Una lectora de origen argentino nos habló de ello y, de inmediato, pensé en un libro que había leído durante el verano: Chicas muertas, de Selva Almada.

“Entonces dieron la noticia por la radio. No estaba prestando atención, sin embargo la oí tan claramente. Esa misma madrugada en San José, un pueblo a 20 kilómetros, habían asesinado a una adolescente, en su cama, mientras dormía».

(Sigue leyendo esta reseña en nuestra página hermana, Calibre 38)

Jesús Lens

Twitter Lens